Aucune traduction exact pour نطاق الضمان

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe نطاق الضمان

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Portée de la loi sur la sécurité sociale
    نطاق قانون الضمان الاجتماعي
  • Le Comité ne relève aucun facteur ni difficulté notable empêchant l'Espagne d'appliquer effectivement les dispositions du Pacte.
    وتشجع اللجنة الدولة الطرف على توسيع نطاق الضمان الاجتماعي ليشمل حوادث العمل والأمراض المهنية.
  • Le Comité encourage l'État partie à étendre la couverture de la sécurité sociale aux accidents du travail et aux maladies professionnelles.
    وتشجع اللجنة الدولة الطرف على توسيع نطاق الضمان الاجتماعي ليشمل حوادث العمل والأمراض المهنية.
  • - En introduisant à grande échelle le dépistage du cancer du sein grâce à des mammographies de qualité afin de réduire la mortalité due à cette maladie;
    - الاضطلاع، على نحو يتسم باتساع النطاق وضمان الجودة، بفحص الثدي من خلال تصويره، وذلك لتقليل الوفيات الناجمة عن سرطان الثدي،
  • Dans ce contexte, le Parlement a demandé d'élaboration d'un plan d'action destiné à inciter les personnes sans sécurité sociale susceptibles de reprendre un travail rémunéré, en particulier des femmes, à réintégrer la main-d'œuvre salariée.
    وفي هذا السياق، طالب البرلمان بوضع خطة عمل تستهدف ضم العائدين المحتملين الخارجين عن نطاق الضمان الاجتماعي، ولا سيما النساء، إلى صفوف القوى العاملة التي تتقاضى أجرا.
  • Ce projet a pour objectif l'amélioration du système de gestion de la Caisse Nationale de Prévoyance Sociale qui gère les travailleurs du secteur privé et l'extension de la sécurité sociale au secteur informel.
    ويستهدف هذا المشروع تحسين نظام إدارة الصندوق الوطني للادخار الاجتماعي الذي يتعلق بالعاملين في القطاع الخاص، وتوسيع نطاق الضمان الاجتماعي كيما يشمل القطاع غير النظامي.
  • La volonté politique d'étendre la sécurité sociale au secteur informel, a conduit à la mise en place d'un comité chargé de la réforme de la sécurité sociale qui prépare l'extension de la mutualisation des soins de santé et des risques professionnels à toutes les couches de la population.
    والرغبة السياسية في توسيع نطاق الضمان الاجتماعية كيما يشمل القطاع غير النظامي قد أفضت إلى تشكيل لجنة معنية بإصلاح الضمان الاجتماعي من أجل الإعداد لتمديد التضامن التعاوني المتعلق بالرعاية والمخاطر المهنية حتى يشمل جميع العقبات الاجتماعية.
  • Ils devraient pouvoir négocier de la même façon, avec tout prêteur potentiel, les clauses du prêt, les conditions de remboursement, les intérêts qui seront demandés, les événements qui constitueraient une défaillance et la portée de leur sûreté.
    وينبغي أن تكون لهم فرص متكافئة للتفاوض مع أي جهة تمويل محتملة على مدة القرض وشروط التسديد والفوائد المستحقّة والحالات التي تدخل في باب التقصير ونطاق الضمان الذي يتيحونه.
  • Ils devraient pouvoir négocier de la même façon, avec tout prêteur potentiel, les clauses du prêt, les conditions de remboursement, les intérêts demandés, les événements qui constitueraient une défaillance et la portée de leur sûreté.
    وينبغي أن تتاح لهم فرص متكافئة للتفاوض على مدة القرض وشروط التسديد والفوائد المستحقة والحالات التي تدخل في باب التقصير ونطاق الضمان الذين يتيحونه في علاقتهم بأي جهة تمويل محتملة.
  • Ce sera à ce stade-là que la matrice établie par la France sera le plus utile, car elle trace un processus très structuré de renforcement de l'assurance qualité et, partant, d'accroissement de la fiabilité des munitions repérées.
    وهذه هي المرحلة التي تتقدم فيها المصفوفة الفرنسية إلى موقع الصدارة بوصفها عملية منظمة تنظيما بالغ الجودة لتوسيع نطاق عملية ضمان الجودة وبالتالي لزيادة معولية الذخائر المحددة.